译文
可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。
我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。
山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。
我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。
注释
①卢陟:人名,韦应物外甥。.
②白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
③恓惶:忙碌不安貌。
④戎旅:军旅,兵事。
⑤哢:鸟鸣,鸟叫。
湖上
镜出匣,玉无瑕,在风画图十万家。吃剌剌辗香车,慢腾腾骑俊马。一片飞花,减动西风价。
歌姬程心玉有帘卷新凉之语遂足成之
窈窕娘,淡梳妆,夫容鬓边茉莉香。翠荷觞,锦荔浆。帘卷新凉,人醉西楼上。
迹就空门退,官从画省迁。住持良有愿,朝谒穴无缘。 ——王遘
身净金绳内,心驰玉扆前。 ——皎然
荣添一两日,恩降九霄年。 ——齐翔
慕法能轻冕,追非欲佩弦。 ——李纵
栖闲那可久,鸳鹭待行联。 ——崔子向
知尔今何处,孤高独不群。论诗唯许我,穷易到无文。
贳酒儿穿雪,寻僧月照云。何时再相见,兵寇尚纷纷。
久别无消息,今秋忽得书。诸孤婚嫁苦,求己世情疏。
乱甚无乔木,溪多不钓鱼。只应金岳色,如尔复如余。