渔家在江口,潮水入柴扉。行客欲投宿,主人犹未归。竹深村路远,月出钓船稀。遥见寻沙岸,春风动草衣。
译文渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。
注释柴扉:柴门。竹深:竹林幽深。寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。
家住凤城南,门临古陂曲。上林雁,半入池塘宿。
流水一湾西。晚坐孤亭静。不见高人跨鹤归,风竹摇清影。往古与来今,休用重重省。十里梅花雪正晴,月挂遥山冷。
秋风何冽冽,白露为朝霜。柔条旦夕劲,绿叶日夜黄。明月出云崖,皦皦流素光。披轩临前庭,嗷嗷晨雁翔。高志局四海,块然守空堂。壮齿不恒居,岁暮常慨慷。
隔座藏钩,分曹射覆烛艳渐催三鼓。筝按教坊新谱。楼外月生春浦。徘徊争忍忙归去。怕明朝、无情风雨。珍花美酒团坐,且作尊前笑侣。
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀!我能拔尔抑塞磊落之奇才。豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。且脱佩剑休徘徊。西得诸侯棹锦水,欲向何门趿珠履?仲宣楼头春色深,青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣!