夜送赵纵

赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。


译文/注解

译文
韵译

赵国的和氏璧价值连城,自古来天底下人人称赞。
今晚上送你回赵州故乡,空中月明如水洒满前川。

散译
赵国有一块价值十五座城他的壁玉,向来是天下闻名的。
我今夜送你回到赵州家乡地方去,天空中留下一轮明月,仍然照满的面的川水呢。

注释
赵纵:杨炯友人,赵州人。
赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。连城璧,价值很多座城市的宝玉。这里指战国时赵国的和氏璧。
君:指赵纵。旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。

推荐诗文

关山落叶秋,掩泪望营州。辽海云沙暮,幽燕旌旆愁。
战馀能送阵,身老未封侯。去国三千里,归心红粉楼。


昔在五陵时,年少心亦壮。尝矜有奇骨,必是封侯相。
东走到营州,投身似边将。一朝去乡国,十载履亭障。
部曲皆武夫,功成不相让。犹希虏尘动,更取林胡帐。
去年大将军,忽负乐生谤。北别伤士卒,南迁死炎瘴。
濩落悲无成,行登蓟丘上。长安三千里,日夕西南望。
寒沙榆塞没,秋水滦河涨。策马从此辞,云山保闲放。

九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛


一条古时水,向我手心流。
泻赠君,勿薄细碎仇。


好客风流玳瑁簪,重檐高幕晓沈沈。绮筵霜重旌旗满,
玉帐天清丝管声。繁戏徒过鲁儒目,众欢方集汉郎心。
寒笳一曲严城暮,云骑连嘶香外林。


杨炯 简介
杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面