谷口来相访,空斋不见君。涧花然暮雨,潭树暖春云。门径稀人迹,檐峰下鹿群。衣裳与枕席,山霭碧氛氲。
译文说好了今天前来拜访你,现在却只看到空空的书斋,而不见你的身影。这时傍晚的雨刚刚停歇,山涧的花儿更显娇美,水潭边的树木高高矗立,在春云笼罩中倍感暖意。门前的小路已长久没有人迹,只有成群的鹿儿快乐地玩耍。只有和衣小憩于枕席之上,在氤氲的雾霭中,恭候你的归来。
注释郑鄠(hù):作者友人。空斋:空屋。涧花:山涧里的花。涧,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。潭树:水潭边的树。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。门径:当门的小路。山霭(ǎi):山上的云气。氛氲(fēnyūn):云雾朦胧貌。
健论开仍阖,清规高更寒。抗章胡未报,忧世可能宽。收用今宁晚,飞骞尚会看。自怜千虑短,所愿一枝安。
吟君新什慰蹉跎,屈指同登耳顺科。邓禹功成三纪事,孔融书就八年多。已经将相谁能尔,抛却丞郎争奈何。独恨长洲数千里,且随鱼鸟泛烟波。
石激悬流雪满湾,五龙潜处野云闲。暂收雷电九峰下,且饮溪潭一水间。浪引浮槎依北岸,波分晓日浸东山。回瞻四面如看画,须信游人不欲还。
玉轮江上雨丝丝,公子游春醉不知。翦渡归来风正急,水溅鞍帕嫩鹅儿。
高阁聊登望,遥分禹凿门。刹连多宝塔,树满给孤园。香境超三界,清流振陆浑。报慈弘孝理,行道得真源。空净祥烟霁,时光受日温。愿从初地起,长奉下生尊。