奉陪封大夫九日登高

九日黄花酒,登高昔闻。
霜威逐亚相,杀气傍中军。
横笛惊征雁,娇歌落塞云。
边头幸无事,醉舞吾君。


译文/注解

译文
重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。
封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。
横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。
边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

注释
⑴封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。
⑵黄花酒:菊花酒。
⑶会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。
⑷霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。
⑸杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。
⑹征雁:南飞的大雁。
⑺荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。

赏析

这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“边头幸无事,醉舞荷吾君。”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。

封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。

推荐诗文

故园黄叶满青苔,梦破城头晓角哀。
此夜断肠人不见,起行残月影徘徊。


府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。
厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑马回。


春愁南陌,故国音书隔。细雨霏霏梨花白,燕拂画帘金额¤
尽日相望王孙,尘满衣上泪痕。谁向桥边吹笛,
驻马西望销魂。
野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老¤
罗带悔结同心,独凭朱阑思深。梦觉半床斜月,
小窗风触鸣琴。
何处游女,蜀国多云雨。云解有情花解语,窣地绣罗金缕¤
妆成不整金钿,含羞待月秋千。住在绿槐阴里,
门临春水桥边。
莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节¤
妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。去路香尘莫扫,
扫即郎去归迟。
琐窗春暮,满地梨花雨。君不归来情又去,红泪散沾金缕¤
梦魂飞断烟波,伤心不奈春何。空把金针独坐,
鸳鸯愁绣双窠。
绿杨春雨,金线飘千缕。花拆香枝黄鹂语,玉勒雕鞍何处¤
碧窗望断燕鸿,翠帘睡眼溟濛。宝瑟谁家弹罢,
含悲斜倚屏风。


惊沙猎猎风成阵,白雁一声霜有信。琵琶肠断塞门秋,却望紫台知远近。
深宫桃李无人问,旧爱玉颜今自恨。明妃留在两眉愁,万古春山颦不尽。


稳小弓鞋三寸罗。歌唇清韵一樱多。灯前秀艳总横波。
指下鸣泉清杳渺。掌中回旋小婆娑。明朝归路奈情何。


岑参 简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面