译文
究竟是为谁这样辛苦奔波?莫非是命中注定。西风萧瑟瘦马颠簸,落月下书卷伴一盏昏灯。蜀道之难难于上青天,红叶满山吴江凄冷。为那两字功名,岁月匆匆不饶人,镜中人已白发频添。垂钓的严光,思恋莼羹的季鹰,定会笑我飘零。
注释
⑴西风驿马:指在萧瑟西风中驱马奔忙。
⑵吴江:即松江,为太湖最大的支流。
⑶钓鱼子陵:指拒绝汉光武帝征召隐居垂钓的严光。
思莼季鹰:张翰,字季鹰。翰因见秋风起,乃思吴中菰菜.莼羹.鲈鱼脍,曰:人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!遂命驾而归。
张可久是一个始终沉抑下僚、不能施展抱负的失意者,这首《普天乐·秋怀》就是他自觉岁月销磨而功名难遂的悲叹。
这篇作品讲究格律、辞藻,用典较多,文词工巧婉约,颇能体现“小山乐府”的特色。
小梅凝秀色,泛霁霭晴和,春容初透。璿霄降仙格,觉葱葱佳气,先惊花柳。芝兰户牖。庆禀质、天长地久。有当熊避辇,嘉声懿德,六宫居右。
清昼。文箫仪凤,妙舞低云,缓锵钧奏。香传绣幄,腾非雾,上金兽。愿千龄遐算,三宫慈爱,长享兹辰劝酒。向瑶台阆苑,芳音永嫔万寿。