译文
精卫啊精卫,是谁让你来填平这大海?看那海边苍青的石子木块累累堆积!
你誓要将大海填平变成枯池,海中的鱼龙水族到底都做了些什么?
你口喙伤痕累累皆因衔取坚硬木石?山中草木都已没有了完整枝丫!
你早晚在枝头和大海里来回奔波,你不辞辛苦劳碌,奋飞穿行不息止啊,羽翼受到摧残时时堕落在海里。
高山的木石没有搬尽,汹涌的大海还未填平,真希望当初是我淹死而你得以生还。
注释
磊磊:山石众多而委积的样子。
但得:只要。
何所为:做什么。
穿:破。
空:仅仅。
天静终南高,俯映江水明。有若蓬莱下,浅深见澄瀛。
群峰悬中流,石壁如瑶琼。鱼龙隐苍翠,鸟兽游清泠。
菰蒲林下秋,薜荔波中轻。山戛浴兰阯,水若居云屏。
岚气浮渚宫,孤光随曜灵。阴阴豫章馆,宛宛百花亭。
大君及群臣,宴乐方嘤鸣。吾党二三子,萧辰怡性情。
逍遥沧洲时,乃在长安城。