君家云母障,时向野庭开。自有山泉入,非因采画来。
译文您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。
注释⑴云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。这里指用来制作障子的美丽的石材。障(zhàng)子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。⑵时:一作“持”。⑶因:一作“关”。
莫将官况说葭芦,一味萧条称鄙夫。老圃不禁蔬代肉,樵丁还喜炕连厨。儿音半已渐秦晋,乡信无因接鲁洙。三见秋风落庭树,年年归意负莼鲈。
身执金吾主禁兵,腰间宝剑重横行。接舆亦是狂歌者,更就将军乞一声。
身入青云无见日,手栽红树又逢春。唯留花向楼前著,故故抛愁与后人。
路尽湘江水,人行瘴雾间。昏昏西北度严关。天外一簪初见、岭南山。北雁连书断,秋霜点鬓斑。此行休问几时还。唯拟桂林佳处、过春残。
雪花联玉树,冰彩散瑶池。遥出没,积翠远参差。