浣溪沙·浅画香膏拂紫绵

浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。


译文/注解

译文
浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。
大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

注释香膏:芳香的脂膏。
翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。
挼:同“挪”揉搓。
病起:病愈。
不禁:抑制不住,不由自主。
旋移:缓缓。

推荐诗文

劝君休作悲秋赋,白发如星也任垂。
毕竟百年同是梦,长年何异少何为。

孤城抱大江,节使往朝宗。果是台中旧,依然水上逢。
京华遥比日,疲老飒如冬。窃羡能言鸟,衔恩向九重。


小山娇翠低歌扇。雏莺学语春犹浅。无力响方檀。声随玉笋翻。
垂鬟云乍染。媚靥香微点。未解作轻颦。凝情已动人。

江天寒意少,冬月雨仍飞。出户愁为听,从风洒客衣。
旅魂惊处断,乡信意中微。几日应晴去,孤舟且欲归。

乐奏四顺,福受万年。神归碧天,庭馀瑞烟。

陈克 简介
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面