登玄都阁

野色晴宜上阁看,树阴遥映御沟寒。
豪家旧宅无人住,空见朱门锁牡丹。


译文/注解

译文
原野景色秀丽,因此我登上玄都阁欣赏。远远看见树荫映出皇宫河道的凄冷。
富贵人家的旧宅早已无人居住,只是看到红色的大门遮住了娇艳的牡丹。

注释
玄都阁:玄都阁即玄都观,位于长安城内。
野色:原野的景色。
御沟:流经皇宫的河道。
寒:凄冷。
豪家:家境富裕的人家。
空见:只见到。
锁:挡住,遮住。

推荐诗文

因居石室贫,五十二回春。拥褐冥心客,穷经暮齿人。
翠沉空水定,雨绝片云新。危细秋峰径,相随到顶频。


百花潭上,但荒烟秋草。犹想君家屋乌好。记当年,远道华发归来,妻子冷,短褐天吴颠倒。卜居少尘事,留得囊钱,买酒寻花被春恼。造物亦何心,枉了贤才,长羁旅、浪生虚老。却不解消磨尽诗名,百代下,令


双倚妆楼宝髻垂。佩环依约下瑶池。鬓边斜插碧蝉儿。
不嫁东风苏小恨,未圆明月柳娘悲。舞休愁叠缕金衣。

小院深深门掩亚。寂寞珠帘,画阁重重下。欲近禁烟微雨罢。绿杨深处秋千挂。傅粉狂游犹未舍。不念芳时,眉黛无人画。薄幸未归春去也。杏花零落香红谢。


春回绿野烟光薄。低花矮柳田家乐。陇麦又青青。喧蜂闲趁人。
野翁忘近远。怪识刘郎面。断却小桥溪。怕人溪外知。

朱庆馀 简介
朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面