译文
沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。
沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。
注释
遵:沿着。
掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。
无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。
寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。
无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”。
好(hào):情好。
一径深窈窕,上升翠微中。忽然灵洞前,日月开仙宫。
道士十二人,往还驭清风。焚香入深洞,巨石如虚空。
夙夜备蘋藻,诏书祠张公。五云何裴回,玄鹤下苍穹。
我本道门子,愿言出尘笼。扫除方寸间,几与神灵通。
宿昔勤梦想,契之在深衷。迟回将不还,章绶系我躬。
稽首谢真侣,辞满归崆峒。