天北天南绕路边,托根无处不延绵。萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
译文不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。
注释1.托:依赖。2.萋萋:草长得茂盛的样子。“春草生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。春草催人归家,所以称之为“无情物”。
春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,春草无处不绵延生长。可茂盛的春草总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着春草又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。
二纪乐箪瓢,烟霞暮与朝。因君宦游去,记得春江潮。远别更搔首,初官方折腰。青门望离袂,魂为阿连销。
古寺松轩雨声别,寒窗听久诗魔发。记得年前在赤城,石楼梦觉三更雪。
玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。
谢家门馆似山林,碧石青苔满树阴。乳鹊眄巢花巷静,鸣鸠鼓翼竹园深。桔槔转水兼通药,方丈留僧共听琴。独有野人箕踞惯,过君始得一长吟。