寄外征衣

夫戍边关,西风吹忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?


译文/注解

译文
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释
①妾:旧时妇女自称。
②吴:指江苏一带。

赏析

诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

推荐诗文

花繁柳暗九门深,对饮悲歌泪满襟。
数日莺花皆落羽,一回春至一伤心。

强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。
儿童漫相忆,行路岂知难。
露气入茅屋,溪声喧石滩。
山中夜来月,到晓不曾看。


眼处心生句自神,暗中摸索总非真。
画图临出秦川景,亲到长安有几人?


柳阴直里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识京华倦客长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。
闲寻旧踪迹酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。
凄恻堆积!别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。


小院一枝梅。冲破晓寒开。晚到芳园游戏,满袖带香回。
玉酒覆银杯。尽醉去、犹待重来。东邻何事,惊吹怨笛,雪片成堆。


陈玉兰 简介
陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面