谒金门·愁脉脉

愁脉脉,目断江南江北。烟树重重芳信隔,小楼山几尺。
细草孤云斜日,一向弄晴天色。帘外落花飞不得,东风无气力。


译文/注解

译文
脉脉含愁里,望尽江南江北。只见无边的渺茫迷离,是弥漫的轻烟,遮绕重重岭树,阻断了伊人音书传递?可小楼外,山峦连绵才高几许!
幽独的小草,轻淡的片云,尽笼在橘黄的斜日里,偏又是一霎晴,一霎阴,冷暖不定的天气。落花点点沉坠,隔着珠帘,飘飞不起。衰晚春风啊,这般地柔弱无力。

注释
谒(yè)金门:词牌名。
脉脉(mòmò):含情相看。
一向:一霎时。“向”通作“晌”。(“一向”亦有如字读者,义异。)
弄晴:欲晴而又不定。

赏析

这首词是登高怀人之作。词中句句有韵,而且韵脚金用入声字,读来有一句一哽咽之感。

起头“愁脉脉”三个字直抒胸臆,写自己心中积郁着脉脉的愁绪。其下全为景物描写,但因有“愁脉脉”三字贯头,故此下所有的景语亦为情语。“目断江南江北”紧接“愁脉脉”而起,写自己登高望远,但无法望尽江南江北,胸中的愁绪反而越来越浓了。

“烟树重重芳信隔,小楼山几尺”写“目断”的原因。这里,词人不写山峥高大,偏用“山几尺”的夸张手法来写山之小,强调的是重重“烟树”隔断了“芳信”。从而人立“小楼”之上的凄迷无助情绪被渲染得淋漓尽致。

下片首句“细草孤云斜日”,一句三折,两字一意,用最经济的语言描绘出一片凄楚迷离的景象。“细草”绵绵无际更添辽远凄迷之感。写“云”曰“孤”,见出离人的影子,“孤云”实际是离人心酸处境的象征意象。“斜日”状写太阳即将落山,这一时刻往往是鸟兽归巢而离人伤怀的时候。“一向弄晴天色”,上一句凄迷的背景上,即使天气片刻转晴,也不能使人脱离忧郁。“落花”本是伤情物,更何况是阴雨浮浮,东风无力,落花连飞舞一下也是不可能的,其中传达的悲伤之情当较平时更甚了。

这首词格韵清高,轻淡绵密,含蓄幽邃。同时由于受作者身世的影响,这首词登高怀人之外似另有寄托,如“目断江南江北”似寓托山河破碎而“东风无气力”又似乎寓有无力恢复失地之意。总之,这首词凄迷的闺情背后寄托着深深的家国之恨。

推荐诗文

迥破林烟出,俯窥石潭空。波摇杏梁日,松韵碧窗风。
隔水生别岛,带桥如断虹。九疑南面事,尽入寸眸中。


闭门秋雨湿墙莎,俗客来稀野思多。
已扫书斋安药灶,山人作意早经过。


邹律暖燕谷,青史徒编录。人心不变迁,空吹闲草木。
世患有三惑,尔律莫能抑。边苦有长征,尔律莫能息。
斯术未济时,斯律亦何益。争如至公一开口,
吹起贤良霸邦国。


湖边景物属秋天,楼上风光似去年。仙侣缑生留福地,
湘娥帝子寄哀弦。云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。
极目江山何处是,一帆万里信归船。


日日冒烟尘,忽忽禁火辰。塞榆关水湿,边草贼回春。
岁月伤风迈,疮痍念苦辛。沙中看白骨,肠断故乡人。

陈克 简介
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面