华下

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。
五更惆怅回孤枕,自残灯照落花。


译文/注解

译文
春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。
五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释
⑴华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。
⑵故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。
⑶小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
⑷五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。
⑸犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

赏析

诗的第一句写梦中的境界。作者远离家乡,久久不能归去,又正是大好的春天,思乡之情与眼前之景便衍成一梦,写自己回到了故乡,正是春光洒遍大地,无边无际。这里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣红”、“莺啼燕语”,也有作者的内心活动和无限的喜悦。虽然着笔不多,而喜悦之情却十分明显。次写梦后。一梦醒来,眼前所见却是小栏高槛,环境虽然优美,可惜不是梦中的故乡了,而是“别人家”。在这两句诗中,梦中回到故乡与现实中回不了故乡成了对比,梦中家乡春光大好与醒来“别人家”的“小栏高槛“成了对比。这样便把诗人极度怀念故乡,又恨不得归去的复杂情怀抒发得十分真切。

诗的第三、四句紧承前两句写作者梦醒后的心情和环境。这些描写与第一句梦游故乡相对照,与第二句的描写紧紧相连。这里的“小栏高槛”是“别人家”,这里没有了梦游回乡的欢乐,有的只是自己五更独眠,苦闷、惆怅,室内只有残灯一盏,窗外还有纷纷的落花。这样便把诗人的内心世界,把诗人的情态和愁容展示出来,环境的凄凉冷落也写得逼真形象。这样,总观全诗,作者思乡这个题意便表现得更为完整了。

推荐诗文

枕截文琼珠缀篇,野人酬赠壁州鞭。用长时节君须策,
泥醉风云我要眠。歌眄彩霞临药灶,执陪仙仗引炉烟。
张骞却上知何日,随会归期在此年。


环滁也。西南诸峰,林美,望之蔚者,琅琊也。行六七里,渐闻水声潺潺泻出两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然泉上者,醉翁亭也。亭者谁?之僧智仙也。之者谁?太守自谓也。太守与客来饮此,饮少醉,年又最高,故自醉翁也。醉翁之不在酒,在水之间也。水之乐,之心之酒也。

若夫日出林霏,云岩穴晦明变化者,间之朝暮也。野幽香,佳木繁阴风霜高洁,水落石出者,间之四时也。朝往,暮,四时之景不同,乐亦无穷也。

至于负者途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来不绝者,人游也。,溪深鱼肥。酿泉为酒,泉香山肴野蔌杂然者,太守宴也。宴之乐,非者中,者胜,觥筹交错,起坐喧哗者,众宾欢也。苍颜颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在,人影散乱,太守宾客从也。树林阴翳鸣声上下,游人去禽鸟乐也。禽鸟知林之乐,不知人之乐;人知从太守游乐,不知太守之乐其乐也。醉能同乐,醒能述以文者,太守也。太守谁?庐陵欧阳修也。


白氎行缠,青巾包结,几年且混常流。寰中谁见,心地自清幽。雨散昆仑顶上,香润遍、琼圃无忧。灵芽长,如今寒暑,饥渴总何愁。
诸公,须著力,尘缘扫尽,师旨坚求。看天边、飞金走玉难留。住个庵儿不大,争恋得、月馆青楼。台山里,从人一任,说个好苏州。


复道开行殿,钩陈列禁兵。和风吹鼓角,佳气动旗旌。
后骑回天苑,前山入御营。万方俱下拜,相与乐升平。


婉彼嬴氏女,吹箫偶萧史。彩鸾驾非烟,绰约两仙子。
神期谅交感,相顾乃如此。岂比成都人,琴心中夜起。
阳台巫山上,风雨忽清旷。朝云与游龙,变化千万状。
魂交复目断,缥缈难比况。兰泽不可亲,凝情坐惆怅。
淇水春正绿,上宫兰叶齐。光风两摇荡,鸣珮出中闺。
一顾授横波,千金呈瓠犀。徒然路傍子,怳怳复凄凄。
碧树泛鲜飙,玉琴含妙曲。佳人掩鸾镜,婉婉凝相瞩。
文袿映束素,香黛宜fT绿。寂寞远怀春,何时来比目。
含颦倚瑶瑟,丹慊结繁虑。失身不自还,万恨随玉箸。
蘼芜山下路,团扇秋风去。君看心断时,犹在目成处。


司空图 简介
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面