译文
新绿的林园,雨后红花芳香光照眼。绮丽华贵的酒筵.流莺飞上飞下追欢,大路上闲闲地紧随香车轮转,马蹄得意将春郊芳草踏遍。
唉,金色的年华似春梦般短,悠悠往事逝如烟,茫茫无觅百遍寻思无限。烟雨朦胧小楼掩,青山断续时隐现。闲愁人哪,曲曲栏杆都倚遍。
注释
蝶恋花:词牌名。又名《凤栖梧》《鹊踏枝》等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
翠苑:种满绿树的园林。
红芳:花草。
绮(qǐ)席:华美的筵席。
流莺:翻飞的黄莺。
紫陌:东西方向的路为陌,用紫色土铺成的路故称作紫陌。这里用来泛指都市郊外的大路。
金坜辘:用金属镶嵌的车。枥辘:车行走的声音,代指车。金:用金属装饰的华美之车。
一觉年华:如梦般的岁月。
寻思(xínsī):思虑。
人闲倚遍阑干曲:是“闲人遍倚曲阑干”的倒装,谓闲来无事,将屈曲的栏杆都倚遍了。
左右皆跳岑,孤峰挺然起。因思缥缈称,乃在虚无里。
清晨跻磴道,便是孱颜始。据石即更歌,遇泉还徙倚。
花奇忽如荐,树曲浑成几。乐静烟霭知,忘机猿狖喜。
频攀峻过斗,末造平如砥。举首阂青冥,回眸聊下视。
高帆大于鸟,广墠才类蚁。就此微茫中,争先未尝已。
葛洪话刚气,去地四千里。苟能乘之游,止若道路耳。
吾将自峰顶,便可朝帝扆。尽欲活群生,不唯私一己。
超骑明月蜍,复弄华星蕊。却下蓬莱巅,重窥清浅水。
身为大块客,自号天随子。他日向华阳,敲云问名氏。