乞猫

赵人鼠,中山中山之猫,猫捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子之,告其父曰:“?”其父曰:“所知也。吾之在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不无鸡乎?无鸡者,食鸡则已耳饥寒犹若之何夫猫也!”

(选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)


译文/注解

译文
有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

注释
于:在。
善:善于,擅长。
患:祸害,灾难这里做动词。
其子患之(患):忧虑。
乞:向人讨,请求。
中山:春秋时小国名,在今河北省。
予:给。
盍:“何不”的合音,为什么不。
诸:“之乎”的合音。
弗:不
是:这
若:你。
穿:穿透,穿过。
远:表示距离。
垣墉:墙壁。垣:墙
耳:语气词。
病:害处。
去:距离。
若之何:固定句式,这里的意思是“为什么要”。
已耳:罢了。
“吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译。没有意义的。

推荐诗文

极乐三军士,谁知百战场。无私齐绮馔,久坐密金章。
醉客沾鹦鹉,佳人指凤凰。几时来翠节,特地引红妆。
绣段装檐额,金花帖鼓腰。一夫先舞剑,百戏后歌樵。
江树城孤远,云台使寂寥。汉朝频选将,应拜霍嫖姚。


离位克明,火中宵见。峰云暮起,景风晨扇。
木槿初荣,含桃可荐。芬馥百品,铿锵三变。

功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。

过太白祠谢公池

谪仙祠下言诗志,谢公池顾影凝清思。笋舆沽酒青山市,松枝煮茗白云寺。听山鸟奏笙簧,共野叟论文字,甚痴儿了却公家事。

凌歊台怀古

凌歊台畔黄山铺,是三千歌舞亡家处。望夫山下乌江渡,是八千子弟思乡去。江东日暮云,渭北春天树,青山太白坟如故。


老去将何散老愁,新教小玉唱伊州。
亦应不得多年听,未教成时已白头。


曲岸兰丛雁飞起,野客维舟碧烟里。
竿头五两转天风,白日杨花满流水。


刘基 简介
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面