译文
秋风凛冽兰蕙变成茅,江南寂寂生气已全消。
只有所南忠心仍不改,用泪泉磨墨抒发爱国情操。
注释
郑所南:南宋遗民,画家,他的诗画多表现对故国怀念之情和坚贞的民族气节。
兰蕙:兰草、蕙草。茅:茅草。
南国:泛指长江以南广大地区。气已消:万物生气已经消失。这里比喻遗民的复国之志已经消失。
所南心不改:郑所南的复国之心始终没有改变。
泪泉:泪水。
离骚:爱国诗人
诗一开始就对郑所南所画的兰抒发自己的感受。但这种感受是作者通过自己的想象把郑所南所画的兰加以改造后而抒发的。郑所南画的是不着土地的兰花。而作者想象这画中的兰花,在肃杀的秋风里已变成了茅草。这里作者用了屈原《离骚》中“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅;何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也”的诗意,以此手法,表明宋亡之后,不仅国土惨遭蒙古族统治者的蹂躏,而且许多人有的受到摧残,有的变节,有的抗元复国的意志消磨殆尽。而且是整个“南国”一片凄凉,毫无复国的生气了。这两句写出南宋灭亡之后,在蒙古族残酷统治下,抗元复国的斗争已逐渐消沉的情状。
后面两句转而赞扬郑所南。说只有郑所南忠于南宋之心依然坚定不移,他用自己的泪水和着墨水画兰,以绘画的方式写出又一部《离骚》。从而表现了郑所南坚贞的民族节操和坚定的爱国信念。作者赞扬郑所南,实际也表达了自己绝不屈服于任何暴力的民族气节。
全诗用反衬手法。前两句用比的手法表现在蒙元残酷统治下人们抗元复国斗争日益消沉的景象,后两句写郑所南坚贞之节依然不变,以前面两句反衬后面两句,见出所南坚贞之志和爱国精神的可贵。正如孔子所说的:“岁寒知松柏之后凋也。”
呦呦食苹鹿,常饮清泠川。但悦丰草美,宁知牢馔鲜。
主人有幽意,将以充林泉。罗网幸免伤,蒙君复羁牵。
高堂列众宾,广座鸣清弦。俯仰转惊惕,裴回独忧煎。
缅怀云岩路,欲往无由缘。物各有所好,违之伤自然。
神龟在南国,缅邈湘川阴。游止莲叶上,岁时嘉树林。
毒虫且不近,斤斧何由寻。错落负奇文,荧煌耀丹金。
江山万里馀,淮海阻且深。独保贞素质,不为寒暑侵。
一逢盛明代,应见通灵心。
晋代有儒臣,当年富词藻。立言寄青史,将以赞王道。
辽落缅岁时,辛勤历江岛。且言风波倦,探涉岂为宝。
不遇庾征西,云谁展怀抱。士贫乏知己,安得成所好。
彭阳昔游说,愿谒南郢都。王果尚未达,况从夷节谟。
岂知晋叔向,无罪婴囚拘。临难俟解纷,独知祁大夫。
举雠且不弃,何必论亲疏。夫子觉者也,其能遗我乎。
关西一公子,年貌独青春。被褐来上京,翳然声未振。
中郎何为者,倒屣惊座宾。词赋岂不佳,盛名亦相因。
为君奏此曲,此曲多苦辛。千载不可诬,孰言今无人。
花明绮陌春,柳拂御沟新。为报辽阳客,流芳不待人。
远戍功名薄,幽闺年貌伤。妆成对春树,不语泪千行。
形影一朝别,烟波千里分。君看望君处,只是起行云。
啼莺绿树深,语燕雕梁晚。不省出门行,沙场知近远。
洞房今夜月,如练复如霜。为照离人恨,亭亭到晓光。