译文
我隐居的地方虽然荒凉,但是长满了松树和菊花,家里藏书很多。
我烹制葵菜邀请尊贵的宾客,来到我贫穷简陋的家里欣赏青竹。
这时候春草还刚刚生长,鸟雀已经开始哺乳,鸟雀啼叫着飞过已经开败的落花。
自怜自叹自己年纪很老了,一定要加倍珍惜年华,享受这美好闲适的时光。
注释
严少尹:即严武。这首诗作于乾元元年(758)春末
葵:草木植物,有莵葵、凫葵、楚葵等,其嫩叶皆可食。
黄发:年老之征。
怨鸯绮,知结几千丝。别后寻交颈,应伤未别时。
(章武赠王氏鸳鸯绮)
捻指环,相思见环重相忆。愿君永持玩,循环无终极。
(王氏答李章武白玉指环)
河汉已倾斜,神魂欲超越。愿郎更回抱,终天从此诀。
(王氏赠别李章武)
分从幽显隔,岂谓有佳期。宁辞重重别,所叹去何之。
(章武答王氏)
昔辞怀后会,今别便终天。新悲与旧恨,千古闭穷泉。
(王氏再赠章武)
后期杳无约,前恨已相寻。别路无行信,何因得寄心。
(章武再答王氏)
水不西归月暂圆,令人惆怅古城边。萧条明早分岐路,
知更相逢何岁年。(章武怀念王氏)
今朝览明镜,须鬓尽成丝。行年六十四,安得不衰羸。
亲属惜我老,相顾兴叹咨。而我独微笑,此意何人知。
笑罢仍命酒,掩镜捋白髭。尔辈且安坐,从容听我词。
生若不足恋,老亦何足悲。生若苟可恋,老即生多时。
不老即须夭,不夭即须衰。晚衰胜早夭,此理决不疑。
古人亦有言,浮生七十稀。我今欠六岁,多幸或庶几。
倘得及此限,何羡荣启期。当喜不当叹,更倾酒一卮。
吴门古都会,畴昔记曾游。轻帆卸处,西风吹老白苹洲。试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。西子竟何许,水殿漫凉秋。
画图中,烟际寺,水边楼。叫云横玉、须臾三弄不胜愁。兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。有恨向谁说,月涌大江流。