春庭晓景别,清露花逦迤。黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊。
译文春天的庭院黎明过后,晶莹的露水趴在花上,花丛曲折连环。黄蜂一飞过花朵就变得慵懒困倦,每夜都停留在芬芳的花蕊上。
注释①逦迤:曲折连环貌。②慵:困倦,懒得动。
家住江南,又过了、清明寒食。花径里、一番风雨,一番狼籍。红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。算年年、落尽刺桐花,寒无力。庭院静,空相忆。无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。尺素始今何处也,彩云依旧无踪迹。谩教人、羞去上层楼,平芜碧。
长老归缘起,桃花忆旧岩。清晨云抱石,深夜月笼杉。道具门人捧,斋粮谷鸟衔。馀生愿依止,文字欲三缄。
太一真人隐翠霞,早年曾降蔡经家。羽衣使者峭于鹤,鸟爪侍娘飘若花。九鼎栏干归马齿,三山窕窈步云涯。时因弟子偷灵药,散落人间驻物华。
忽识海棠花,令人只叹嗟。艳繁惟共笑,香近试堪夸。驻骑忘山险,持杯任日斜。何川是多处,应绕羽人家。
萧条登古台,回首黄金屋。落叶不归林,高陵永为谷。妆容徒自丽,舞态阅谁目。惆怅繐帷前,歌声苦于哭。