墨梅

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。


译文/注解

译文
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

注释①嵲(niè)
②幽谷:幽静深邃的山谷。
③犹:仍然,还。
④恨:悔恨,遗憾。
⑤无意思:没有风情,情趣。
⑥烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。

赏析

在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。

这首诗描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。

这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独中悄然地绽放着,也与作者落寞又清高的心绪产生共鸣。

推荐诗文

汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭风卷落花愁。
清平三百载典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼


眼前时果漫堆盘。莫是又贪酸。因何近来销减,微褪脸霞丹。
还只为,枕衾闲。泪痕斑。我能医疗,一服收功,只霎时间。

赋分多情却自嗟,萧衰未必为年华。睡轻可忍风敲竹,
饮散那堪月在花。薄宦因循抛岘首,故人流落向天涯。
莺春雁夜长如此,赖是幽居近酒家。

啧啧野田雀,不知躯体微。闲穿深蒿里,争食复争飞。
穷老一颓舍,枣多桑树稀。无枣犹可食,无桑何以衣。
萧条空仓暮,相引时来归。邪路岂不捷,渚田岂不肥。
水长路且坏,恻恻与心违。

马上将余向绝域,厌生求死死不得。戎羯腥膻岂是人,
豺狼喜怒难姑息。行尽天山足霜霰,风土萧条近胡国。
万里重阴鸟不飞,寒沙莽莽无南北。


张嵲 简介
张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面