无论海角与天涯,大抵心安即是家。路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花。
译文无论身处天涯海角,只要内心平静就能安然地把所在地当做家乡。路途遥远,谁还能唱出家乡的小曲儿?时间久长,我已渐渐忘却京城面貌。忠州的生活清闲幽静,我想以三年为期,种下的杏树桃树等待花开。
注释年深:时间久长。
野亭逼湖水,歇马高林间。鼍吼风奔浪,鱼跳日映山。暂游阻词伯,却望怀青关。霭霭生云雾,唯应促驾还。
千树繁红绕碧泉,正宜尊酒对芳年。明朝欲饮还来此,只怕春风却在前。
千种庭前树,人移树不移。愁作别,不及未栽时。
二年岐路有西东,长忆优游楚驿中。虎帐谈高无客继,马卿官傲少人同。世危肯使依刘表,山好犹能忆谢公。此去此恩言不得,谩将闲泪对春风。
秘省官清住帝乡,春来春榜探花郎。未吟红药归西掖,且着青衫侍北堂。射策更期挥健笔,骑驴犹得醉闲坊。同年佐邑应相羡,衣上芸香杂桂香。