译文
啊!伟大的武王我的先祖,您的丰功伟绩没有人超过!当然文王的功德确实很高,开创了一代基业建立周朝。后继者先祖武王奉天承命,打败商王朝从此天下太平,奠定了您不朽的伟绩丰功!
注释
於(wū):叹词。皇:光耀。
竞:争,比。烈:功业。
允:信然。文:文德。
克:能。厥:其,指周文王。
嗣:后嗣。武:指周武王。
遏:制止。刘:杀戮。
耆(zhǐ):致,做到。尔:指周武王。
婉彼嬴氏女,吹箫偶萧史。彩鸾驾非烟,绰约两仙子。
神期谅交感,相顾乃如此。岂比成都人,琴心中夜起。
阳台巫山上,风雨忽清旷。朝云与游龙,变化千万状。
魂交复目断,缥缈难比况。兰泽不可亲,凝情坐惆怅。
淇水春正绿,上宫兰叶齐。光风两摇荡,鸣珮出中闺。
一顾授横波,千金呈瓠犀。徒然路傍子,怳怳复凄凄。
碧树泛鲜飙,玉琴含妙曲。佳人掩鸾镜,婉婉凝相瞩。
文袿映束素,香黛宜fT绿。寂寞远怀春,何时来比目。
含颦倚瑶瑟,丹慊结繁虑。失身不自还,万恨随玉箸。
蘼芜山下路,团扇秋风去。君看心断时,犹在目成处。