译文
雨停以后,荷花和菱花飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。旧处的池塘空有美好的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?
鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人满心凄凉。想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很长。荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样。
注释
(1)荷芰(jì):荷花和菱花。芰,菱。《国语·楚语上》:“屈到嗜芰。”韦昭注:“芰,菱也。”
逗:招引,带来。
(2)噪:指蝉鸣叫。
(3)物华:美好的景物。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。”
(4)“不逢”二句:意思是,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?
(5)簟(diàn):竹席。
欹(qī):歪斜,倾斜。
鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。
(6)尘暗:气氛昏暗。
(7)凭:靠,靠着。
危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。《庄子·田子方》:“尝与汝登高山,履危石。”
(8)“藕花”二句:荷花上面点缀着露水,好像是美人红面上凝聚的汗珠。缀,点缀。犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。孔欣《置酒高楼上》诗:“生犹悬水溜,死若波澜停。”
云窗雾阁,尘满题诗处。枝上流莺解人语。道别来、知否瘦尽花枝,春不管,更遣何人管取。
平生鸥鹭性,细雨疏烟,惯了江头自来去。不见鹊桥边,只为隔年,翻赢得、年年风露。便学得、无情海中潮,纵一日两回,如何凭据。
更尽一杯酒,春近武陵源。源头父老迎笑,人似老癯仙。检校露桃风叶,问讯渚莎江草,点检旧风烟。世界要人拄,公独卧闲边。
叹从来,分宇宙,有山川。主宾均是寄耳,赢得鬓毛班。最苦中年相别,更是人才难得,相劝且加餐。归为玉昆说,时寄我平安。
琵琶宫调八十一,旋宫三调弹不出。玄宗偏许贺怀智,
段师此艺还相匹。自后流传指拨衰,昆仑善才徒尔为。
澒声少得似雷吼,缠弦不敢弹羊皮。人间奇事会相续,
但有卞和无有玉。段师弟子数十人,李家管儿称上足。
管儿不作供奉儿,抛在东都双鬓丝。逢人便请送杯盏,
著尽工夫人不知。李家兄弟皆爱酒,我是酒徒为密友。
著作曾邀连夜宿,中碾春溪华新绿。平明船载管儿行,
尽日听弹无限曲。曲名无限知者鲜,霓裳羽衣偏宛转。
凉州大遍最豪嘈,六幺散序多笼撚。我闻此曲深赏奇,
赏著奇处惊管儿。管儿为我双泪垂,自弹此曲长自悲。
泪垂捍拨朱弦湿,冰泉呜咽流莺涩。因兹弹作雨霖铃,
风雨萧条鬼神泣。一弹既罢又一弹,珠幢夜静风珊珊。
低回慢弄关山思,坐对燕然秋月寒。月寒一声深殿磬,
骤弹曲破音繁并。百万金铃旋玉盘,醉客满船皆暂醒。
自兹听后六七年,管儿在洛我朝天。游想慈恩杏园里,
梦寐仁风花树前。去年御史留东台,公私蹙促颜不开。
今春制狱正撩乱,昼夜推囚心似灰。暂辍归时寻著作,
著作南园花坼萼。胭脂耀眼桃正红,雪片满溪梅已落。
是夕青春值三五,花枝向月云含吐。著作施樽命管儿,
管儿久别今方睹。管儿还为弹六幺,六幺依旧声迢迢。
猿鸣雪岫来三峡,鹤唳晴空闻九霄。逡巡弹得六幺彻,
霜刀破竹无残节。幽关鸦轧胡雁悲,断弦砉騞层冰裂。
我为含凄叹奇绝,许作长歌始终说。艺奇思寡尘事多,
许来寒暑又经过。如今左降在闲处,始为管儿歌此歌。
歌此歌,寄管儿。管儿管儿忧尔衰,尔衰之后继者谁。
继之无乃在铁山,铁山已近曹穆间。性灵甚好功犹浅,
急处未得臻幽闲。努力铁山勤学取,莫遣后来无所祖。