今日北池游。漾漾轻舟。波光潋滟柳条柔。如此春来春又去,白了人头。好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌金瓯。纵使花时常病酒,也是风流。
译文今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。就这般,就这样春来了又去了,人也白了两鬓发。朋友啊,看看那漂亮的歌妓听听她们美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。劝这位友人斟满那一杯酒,即使在花间我们饮多了酒,但那是别样的风流。
注释北池:或称北潭、潭园。潋滟:水波荡漾的样子。金瓯:金属酒器。病酒:沉醉,饮酒过量。
暴殄犹来是片时,无人向此略迟疑。流金铄石玉长润,败柳凋花松不知。但保行藏天是证,莫矜纤巧鬼难欺。近来更得穷经力,好事临行亦再思。
为爱松声听不足,每逢松树遂忘还。翛然此外更何事,笑向闲云似我闲。
夜疑关山月,晓似沙场雪。曾使西域来,幽情望超越。将念浩无际,欲言忘所说。岂是花感人,自怜抱孤节。
任气称张放,衔恩在少年。玉阶朝就日,金屋夜升天。轩骑青云际,笙歌绿水边。建章明月好,留醉伴风烟。
麻衣年少雪为颜,却笑孤云未是闲。此去若逢花柳月,栖禅莫向苎罗山。