三门横峻滩,六剌走波澜。石惊虎伏起,水状龙萦盘。何惭七里濑,使我欲垂竿。
译文三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
注释六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。萦盘:萦回。
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。
斗酒故人同,长歌起北风。斜阳高垒闭,秋角暮山空。雁叫寒流上,萤飞薄雾中。坐来生白发,况复久从戎。
门前通大道,望远上高台。落日人行尽,穷边信不来。还闻战得胜,未见敕招回。却入机中坐,新愁织不开。
双溪楼上凭栏时。潋滟泛金卮。醉到闹花深处,歌声遏住云飞。风流太守,鸾台家世,玉鉴丰姿。行奉紫泥褒诏,要看击浪天池。
黄叶前朝寺,无僧寒殿开。池晴龟出暴,松暝鹤飞回。古井碑横草,阴廊画杂苔。禅宫亦销歇,尘世转堪哀。