译文
兰花生长在山岩的顶处,它的香气飘散四溢,在突出的岩石和岩缝中,美妙的花香浓郁芬芳。
不是脚下没有浮云翻滚的喧闹,只是兰花不愿去理睬它们,不知道它们什么时候来到,更不会在它们离去时去挽留。
注释
顶:顶头
突:高出周围
稠:浓郁
非:不是
浮云:天上的云
闹:喧哗
全诗是借咏物表达高人隐士的情操,孤芳自赏而不为世俗纷扰打动。诗文赞美了兰花在艰苦恶劣的环境里,卓尔独立的品行,歌咏了兰花淡泊的心态,借此表白自己坚持操守、淡薄自足、追求个性自由的情怀。抒发了作者淡泊名利,不随波逐流的高尚情操。全诗的重点在后两句,可以对照五柳先生陶渊明的“结庐在人境,而无车马喧,问君何能尔?心远地自偏”来理解。
遐方献文犀,万里随南金。大邦柔远人,以之居山林。
食棘无秋冬,绝流无浅深。双角前崭崭,三蹄下駸駸。
朝贤壮其容,未能辨其音。有我衰鸟郎,新邑长鸣琴。
陛阁飞嘉声,丘甸盈仁心。闲居命国工,作绘北堂阴。
眈眈若有神,庶比来仪禽。昔有舞天庭,为君奏龙吟。
地位到公辅,耆艾过稀年。几人兼此二美,而况是名贤。松柏苍然长健,姜桂老来愈辣,劲气九秋天。鲠鲠撄鳞语,不改铁心坚。
说武夷,同此月,瑞三仙。公虽居后,瑰奇伟特却光前。续得紫阳脉络,了却西山事业,舟楫济商川。饮对黄花榭,一酌岁三千。