译文
清澈的溪水之中飘荡着一叶小舟,在靠近两岸的秋水里开满了荷花,一群美丽纯洁的农家少女唱着渔家歌谣,歌声飞入荷花丛中,惊起了一群栖息的水鸟,突然风雨欲来,采莲少女却处乱不惊,从容不迫地采下一茎绿荷叶戴在头上作雨具,返舟归家。
注释
芙蓉:荷花。
鸥:水鸟。
休:语气助词。
儿歌杨柳叶,妾拂石榴花。(见《纪事》)
松门待制应全远,药树监搜可得知。(《文昌杂录》
云:唐宣政殿为正衙,殿庭东西有四松,松下待制官
立班之地,旧图犹存。殿门外有药树,监察御史监搜
之位在焉。唐制:百官入宫殿门,必搜,监察所掌也。
至太和元年,监搜始停)
髻鬟峨峨高一尺,门前立地看春风。(《李娃行》,
见许彦周《诗话》)
桥边足离别,终日为悲辛。登桥因叹逝,却羡别离人。
桥下东流水,芳树樱桃蕊。流水与潮回,花落明年开。
可怜三语掾,长作九泉灰。宿昔欢游在何处,
花前饮足求仙去。