枭逢鸠 / 枭将东徙

曰:“子将安之?”
曰:“我将东徙。”
曰:“何故?”
曰:“乡人皆恶我鸣以故东徙。”
曰:“子能鸣,可矣;不能鸣,东徙恶子之声。”


译文/注解

译文
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”

注释
枭(xiāo):又称鸺鹠(xiūliú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。之,到。安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。徙,搬迁。
何故:什么原因。故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。皆,都。恶,厌恶。我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。以,因为。故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。

赏析

本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。

推荐诗文

涛波襄陵尚霖雨,龙伯不省田家苦。
官中出镪瘗流尸,内地之民无宅土。
京邑本根枝外邦,渠侬枵虚闯官仓。
流亡可饱骨可肉,县官仁爱吏慈祥。
古来畏天灾无小,迄令百颦馀一笑。
阳愆阴伏谁致此,共说群憸投有昊。
一昨雩祷饭不荤,神祠佛屋香炷氲。
霓望朝昏耐跼蹐,风传真赝长纷纭。
我归得同郡人乐,愍农喜雨收奇作。
想摩鲸牙凌浩荡,更穿月胁翔辽邈。
吾帮不熟农告功,溜匙云子行沾侬。
小儿解谢倩人诮,搜镌径欲分吾穷。
乃公拙无尺一召,他日当归有先当。
耕牛先后计未失,谁谓山林迹如扫。
世人二五不知十,赴争夺场不遗力。
分表营营竟何补,截趾适屦山藏泽。
黄堂诗老民所天,秋来衢路有醉眠。
乐职未赋吾歉然,人言此笔须臞仙。
小草可录寸有长,会从之游据胡床。
蜂腰鹤膝容探汤,借儿茹胾升公堂。


闻道江乡吹战尘,叵堪鼙鼓震于邻。
荒城少有飞花处,高塚多无擘纸人。
沙塞榆枯难取火,玉关柳少化为薪。
遥知玉座焦劳处,闲却龙舟阁水滨。

幽寻极幽壑,春望陟春台。云光栖断树,灵影入仙杯。
古藤依格上,野径约山隈。落蕊翻风去,流莺满树来。
兴阑荀御动,归路起浮埃。

中山孺子妾,特以色见珍。
虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。
桃李出深井,花艳惊上春。
一贵复一贱,关天岂由身。
芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。
戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。


写月图黄罢,凌波拾翠通。镜花摇芰日,衣麝入荷风。
叶密舟难荡,莲疏浦易空。凤媒羞自托,鸳翼恨难穷。
秋帐灯花翠,倡楼粉色红。相思无别曲,并在棹歌中。


刘向 简介
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面