游子吟

夫婿,客主人
遭遇同众流低回愧相见。
君非青铜镜,何事空照面。
莫以衣上尘,不谓心如
人生当荣盛,待士勿言倦。
君看白日驰,何异弦上箭。


译文/注解

译文
女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。
我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。
您不是青铜的镜子,为什么只是看表面呢?
不要因为我衣服上有尘土就不以为我的心像白练那样纯洁高尚。
当您的人生处在荣华富贵的高峰时,也不要对地位低的人感到厌倦。
您请看太阳升落,时光飞驰,和弦上的箭一去不返有什么区别呢?

注释①羞:不光彩,不体面。
②薄:轻视,刻薄。
③耻:感到羞愧。
④贱:轻贱,不重视。
⑤众流:指前文的“羞女”和“耻客”。
⑥低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。
⑦练:白色的丝绢,比喻人心清白高洁。
⑧白日驰:本文指时光飞快,暗示人生的荣华富贵转瞬即逝,并不是永恒的。白日,太阳,阳光。《南史苏侃传》:青关望断,白日西斜。

推荐诗文

忆家望云路,东去独依依。水宿随渔火,山行到竹扉。
寒花催酒熟,山犬喜人归。遥羡书窗下,千峰出翠微。

捻翠低垂嫩萼,匀红倒簇繁英。秾纤消得比佳人。酒入香肌成晕。
帘幕阴阴窗牖,阑干曲曲池亭。枝头不起梦春酲。莫遣流莺唤醒。


十万里到此,辛勤讵可论。唯云吾上祖,见买给孤园。
一月行沙碛,三更到铁门。白头乡思在,回首一销魂。
雪岭顶危坐,乾坤四顾低。河横于阗北,日落月支西。
水石香多白,猿猱老不啼。空馀忍辱草,相对色萋萋。
远礼清凉寺,寻真似善才。身心无所得,日月不将来。
白叠还图象,沧溟亦泛杯。唐人亦何幸,处处觉花开。
涂足油应尽,干陀帔半隳。辟支迦状貌,刹利帝家儿。
结印魔应哭,游心圣不知。深嗟头已白,不得远相随。
送迎经几国,多化帝王心。电激青莲目,环垂紫磨金。
眉根霜入细,梵夹蠹难侵。必似陀波利,他年不可寻。

朱樱此日垂朱实,郭外谁家负郭田。
万里相逢贪握手,高才却望足离筵。

春事日相催,红尽浅桃深杏。可惜窥园无暇,任绿苔封径。
凭谁说与雨和风,休要太狂横。等待禁烟予告,要选幽寻胜。

李益 简介
李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面