山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。
译文远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。
注释五柳先生:陶渊明辞官归里,过着“躬耕自资”的生活。因其居住地门前栽种有五棵柳树,固被人称为五柳先生。
重江不可涉,孤客莫晨装。高木莎城小,残星栈道长。袅猿枫子落,过雨荔枝香。劝尔成都住,文翁有草堂。
石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。
不见又相招,何曾诉寂寥。醉眠春草长,吟坐夜灯销。泪堕思山切,身归转路遥。年年送别处,杨柳少垂条。
授衣感穷节,策马凌伊关。归齐逸人趣,日觉秋琴闲。寒露衰北阜,夕阳破东山。浩歌步榛樾,栖鸟随我还。
一蓑一笠一扁舟,一丈丝纶一寸钩。一曲高歌一樽酒,一人独钓一江秋。