山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。
译文远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。
注释五柳先生:陶渊明辞官归里,过着“躬耕自资”的生活。因其居住地门前栽种有五棵柳树,固被人称为五柳先生。
春蚕昨夜眠方起,闲了罗机。共采柔枝。桑柘阴阴三月时。背人佯笑移金钏,惆怅花期。故故留迟。独自归来雨满衣。
苦雨滴兰砌,秋风生葛衣。潢污三径绝,砧杵四邻稀。分与玄豹隐,不为湘燕飞。惭君角巾折,犹肯问衡闱。
乍到频劳问所须,所须非玉亦非珠。爱君水阁宜闲咏,每有诗成许去无。
芸香误比荆山玉,那似登科甲乙年。澹地鲜风将绮思,飘花散蕊媚青天。
求名日苦辛,日望日荣亲。落叶山中路,秋霖马上人。晨昏知汝道,诗酒卫吾身。自笑抛麋鹿,长安拟醉春。