译文
春天临近,天气虽然转暖,梅花开放,雪花却还飘着。
随风还一起零落,太阳照着,却与雪不一起融化。
枝叶招展,梅影更多更密,花儿许多,梅枝显得更重。
现在渐渐与昨日不同,时间临近傍晚分明胜于早晨。
注释
转:意谓转暖。
舒:开放。
销:消失、融化。
足影:梅影更多更密。
重条:梅枝显得更重。
异昨:与昨日不同。
向晚:时间临近傍晚。判:分明。胜朝:胜于早晨。
自古诗人酷爱梅花,自然是为了其高风幽韵所沉醉。但更为诗人所倾倒的,则是梅花凌霜傲雪的高洁品格。阴铿的这首诗,就歌咏了梅花迎寒风、傲飞雪的姿态。
开头两句直接入题,描写出梅花凌霜傲雪的自然属性。“春近寒虽转,梅舒雪尚飘”,春天虽将迫近,严冬的寒气尚存,雪花仍在飘舞,这时梅花早已盛开,可谓是“冰雪独相宜”。这里,诗人赞美了梅花不怕雪霜侵,“万花敢向雪中开”的无畏品格。可以想见,那一树树傲然开放的梅花,或红或白,或粉或黄,在漫天飞雪的映衬下,色彩会是多么分明。这梅花,充满着多么顽强的生命力呀。望此景象,作者顿生敬意,也无怪历代诗人和梅花结下了不解之缘。或赞美它那“凌寒独自开”的大无畏的精神;或赞美它“畏落众花后”的积极进取精神;或赞美它那“凌厉冰霜节愈坚”的高洁品格。
三、四两句,诗人是在写雪,也是在写梅:“从风还共落,照日不俱销”。春天风大,被刮落的梅花随着春雪在春风中飞舞,景象真是美妙极了。或是白梅,那飘落之花与雪花齐风飞舞,难以辨认,真是“开时似雪,谢时似雪”;或是红梅,那鲜红的花瓣与如玉的雪花交相飘洒,红白分明的色彩,奇妙变幻的景象,怎不令人陶醉。这与宋代诗人韩元吉所写的“不随群艳竞芬芳,独自施朱对雪霜”的意境有异曲同工之妙。当天晴日朗,在瘦枝上的残雪融化了,而留在枝头上依然微笑的梅花显得更加清幽、雅逸,真是别有一番神韵。观赏此花,自然心旷神怡。
五、六两句,则分别写梅之花、叶情状。“叶开随足影”形容梅放叶的时间。梅先花后叶,当花儿凋谢之时,叶子才逐渐长出,这是仍是暮春之时,“随足影”用词极为巧妙,“花多助重条”一句,形容梅开花之多。梅瘦枝疏斜,然而却繁花满缀。这一句写得极为逼真。
最后两句则形容梅花多变,不断给人以新貌。“今来渐异昨,向晚判胜朝”,一树树梅花,今天所见和昨天所见有异,早上与晚上有别,描写出梅花由花苞逐渐开到完全开放的不断变化。“向晚判胜朝”言其梅花越开越美,不断给人以赏心悦目之感。
这首小诗,语言平易朴实,然而又有清新明快之感。状物写景都很细腻,以梅花傲雪开放到随风与雪飘落,以及花落放叶之状、花儿多变等都写到了,让作者观赏到了雪里梅花的千姿百态,创造了美的意境,留下的是不尽的想象和美的感受。
帝出于震,文明始敷。 ——潘述
山岳降气,龟龙负图。 ——裴济
爰有书契,乃立典谟。 ——皎然
先知孔圣,飞步天衢。 ——汤衡
汉承秦弊,尊儒尚学。 ——潘述
百氏六经,九流七略。 ——裴济
屈宋接武,班马继作。 ——皎然
或颂燕然,或赞麟阁。 ——汤衡
降及三祖,始变二雅。 ——潘述
仲宣闲和,公干萧洒。 ——皎然
士衡安仁,不史不野。 ——皎然
左张精奥,嵇阮高寡。 ——汤衡
暨于江表,其文郁兴。 ——汤衡
绮丽争发,繁芜则惩。 ——潘述
词晔春华,思清冬冰。 ——潘述
景纯跌宕,游仙独步。 ——汤衡
青云其情,白璧其句。 ——汤衡
灵运山水,实多奇趣。 ——潘述
远派孤峰,龙腾凤翥。 ——潘述
陶令田园,匠意真直。 ——皎然
春柳寒松,不凋不饰。 ——皎然
江淹杂体,方见才力。 ——汤衡
拟之信工,似而不逼。 ——汤衡
鲍昭从军,主意危苦。 ——潘述
气胜其词,雅愧于古。 ——潘述
隐侯似病,创制规矩。 ——皎然
时见琳琅,惜哉榛楛。 ——皎然
谢脁秀发,词理翩翩。 ——汤衡
孤标爽迈,深造精研。 ——汤衡
惠休翰林,别白离坚。 ——潘述
有会必惬,无惭曩贤。 ——潘述
吴均颇劲,失于典裁。 ——皎然
竟乏波澜,徒工边塞。 ——皎然
彼柳吴兴,高视时辈。 ——汤衡
汀洲一篇,风流寡对。 ——汤衡
何逊清切,所得必新。 ——潘述
缘情既密,象物又真。 ——潘述
江总征正,未越常伦。 ——皎然
时合风兴,或无淄磷。 ——皎然
二杜繁俗,三刘琐碎。 ——汤衡
陈徐之流,阴张之辈。 ——汤衡
伊数公者,阃域之外。 ——潘述
吁此以还,有固斯郐。 ——潘述