译文
温暖春日中新绿的柳枝被风吹得高低起伏,东风吹动出外游人的心。
在异地看见家乡的花感觉到无边寂寞,在异乡听到家乡的乐曲让自己感到更加凄凉。
红花飘落在地上,岸边的樱桃还没有熟透,小草重新生长绿色染遍了洲渚。
如果可以回到家乡,还是早些回去,不然子期死了,吕安也亡了。
注释
暖丝:温暖春日中新绿的柳枝。
断:不连续、断开。
垂:垂落、垂下。
子期:钟子期,春秋时代楚国人,精通音律,俞伯牙挚友。
吕安:魏晋时期的风流名士,落拓不羁,恃才傲物,“竹林七贤”之一的嵇康与他是至交。
夜色尚苍苍,槐阴夹路长。听钟出长乐,传鼓到新昌。
宿雨沙堤润,秋风桦烛香。马骄欺地软,人健得天凉。
待漏排阊阖,停珂拥建章。尔随黄閤老,吾次紫微郎。
并入连称籍,齐趋对折方。斗班花接萼,绰立雁分行。
近职诚为美,微才岂合当。纶言难下笔,谏纸易盈箱。
老去何侥幸,时来不料量。唯求杀身地,相誓答恩光。
气和玉烛,睿化著鸿明。缇管一阳生。郊禋盛礼燔柴毕,旋轸凤凰城。森罗仪卫振华缨。载路溢欢声。皇图大业超前古,垂象泰阶平。(和声)
岁时丰衍,九土乐升平。睹环海澄清。道高尧舜垂衣治,日月并文明。嘉禾甘露登歌荐,云物焕祥经。兢兢惕惕持谦德,未许禅云亭。
仲月景气佳,东林一登历。中有故人诗,凄凉在高壁。
精思长悬世,音容已归寂。墨泽传洒馀,磨灭亲翰迹。
平生忽如梦,百事皆成昔。结骑京华年,挥文箧笥积。
朝廷重英彦,时辈分圭璧。永谢柏梁陪,独阙金门籍。
方婴存殁感,岂暇林泉适。雨馀山景寒,风散花光夕。
新知虽满堂,故情谁能觌。唯当同时友,缄寄空凄戚。