译文
我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏它。
伍子婿当年感叹:不纳我言,我将看到姑苏城的宫殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。
我还没有机会把雄壮的观涛诗赋献出,想钓东海巨龟的计划也没有实现。
就辞别皇上,要求学道返回山林,白白地失去了一次大好机会。
注释
吴趋曲:吴地歌曲名。
鳌:传说中海里的大龟或大鳖。
满酌西湖酒。觉湖山、依然未老,游人如旧。数过清明才六日,欲暖未晴时候。正画舫、春明波透。记得名园曾驻马,锦鞍鞯、浅映堤桥柳。寻胜赏,重回首。
不妨旋摘枝头有。喜青青、垂丸带子,脆圆如豆。想是和羹消息近,报与醉翁太守。道玉铉、有人启奏。红药当阶明似锦,觉娇莺、无燕皆称寿。唱此曲,付红袖。
考绩朝称贵,时清武用文。二天移外府,三命佐元勋。
佩玉兼高位,摐金阅上军。威容冠是铁,图画阁名芸。
人咏甘棠茂,童谣竹马群。悬旌风肃肃,卧辙泪纷纷。
特达恩难报,升沈路易分。侯嬴不得从,心逐信陵君。
重到西湖,春拆信、露花酥滴。倚危栏、湖山佳处,短屏著色。拟泛一舟苍莽岸,恐伤万里_游客。赖款门、修竹有高人,留狂迹。
倾盖意,真相得。诗句里,曾相识。看戛然飞动,笔端金石。照眼光浮琼液满,断肠翠拥宫靴窄。问多情、还肯借青鸾,通消息。