客舟贪利涉,闇里渡湘川。露气闻芳杜,歌声识采莲。榜人投岸火,渔子宿潭烟。行侣时相问,浔阳何处边?
译文客船贪赶路程错过了宿处,只好在黑夜里暗渡湘川。露气中飘来杜若的香气,远处不时传来悠扬、清脆的歌声,那是采莲女的欢声笑语。船夫把船驶向岸上灯火处,到了近处才发现是渔人夜宿潭边,燃起的烟火。只能不时地问船夫:浔阳在什么地方?何时才能到达??
注释舟:一作“行”。利涉:利于渡江。语出《易经》:“利涉大川。”闇(àn):即暗。一作“夜”。杜:杜若,芳草名。采:一作“暗”。榜人:船夫。时:一作“遥”。浔(xún)阳:地名,在今江西省九江市。浔,一作“涔(cén)”。
合殿恩中绝,交河使渐稀。肝肠辞玉辇,形影向金微。汉宫草应绿,胡庭沙正飞。愿逐三秋雁,年年一度归。
神游八极此焉归,紫府天宽石作扉。倦客重来炷沉燎,转头六十七年非。
金紫山前山万重。山高云密下苍龙。春来好雨遍三峰。芳草郊原眠茧犊,垂杨营垒击花骢。趣归行有紫泥封。
濯志俱高洁,儒科慕冉颜。家辞临水郡,雨到读书山。栖鸟棕花上,声钟砾阁间。寂寥窗户外,时见一舟还。
天涯触目伤离绪。登临况值秋光暮。手捻黄花,凭谁分付。雍雍雁落蒹葭浦。凭高目断桃溪路。屏山楼外青无数。绿水红桥,锁窗朱户。如今总是销魂处。