大子夜歌二首·其二

丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。


译文/注解

译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

赏析

《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。

推荐诗文

一曲画楼钟动,宛转歌声缓。绮席飞尘满。更少待、金蕉暖。
细雨轻寒今夜短。依前是、粉墙别馆。端的欢期应未晚。奈归云难管。

陵柏无心竹变秋,不能同戚拟同休。
岁寒焉在空垂涕,覆水如何欲再收。

淡淡青山两点春,娇羞一点口见樱。一梭儿玉一纣云。
白藕香中见西子,玉梅花下遇昭君。不曾真个也销魂。


反袂叹麟折,过门伤凤衰。
奠楹不复作,世丧礼乐隳。
世丧道不丧,文岂不在兹。
千载而有人,三代犹可追。
吾闻夹谷翁,文献尚有遗。
斯世微斯人,皇皇吾安归。

曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王


陆龟蒙 简介
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面