丝竹发歌响,假器扬清音。不知歌谣妙,声势出口心。
译文丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
注释假器:借助于乐器。声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。
群木方憎雪,开花长在先。与舞蝶,不见许因缘。
鬻拳强谏惧威刑,退省怀惭不顾生。双刖忍行留痛恨,惟君适足见忠诚。
高眠岩野间,至艺敌应难。诗苦无多首,药灵惟一丸。引泉鱼落釜,攀果露沾冠。已得嵇康趣,逢迎事每阑。
蛙鸣堪笑问官私,更劝饥人食肉糜。蒙昧万机犹妇女,寇戎安得不纷披。
续续露蛩鸣,索索风梧语。瘦骨从来不奈秋,一夜秋如许。簟冷卷风漪,髻滑抛云缕。展转无人共此情,画角吹残雨。