昔齐攻鲁,求其岑鼎

昔齐攻鲁,求其岑鼎.鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季柳季曰:“君以鼎为者亦臣之,今欲臣之君之,臣所”鲁侯乃献岑鼎


译文/注解

译文
从前,齐国攻打鲁国,要索取鲁国的镇国之宝-岑鼎。鲁国国君悄悄地换了另外一个鼎献给齐君,并向齐君请求订立合约。齐君不相信鲁君会把真的岑鼎送来,便提出:“如果柳季说这是真品,那么我就接受它。”鲁君只得去请求柳季。柳季说:“您把岑鼎当作是国家的重器,而我则把信用看成立身处事的根本。眼下你想破坏臣的根本,保全您的国家,这是臣下难以办到的事。”鲁君无奈只得将岑鼎献给齐君。

注释
1、岑鼎:鲁国名鼎的名称。古代把鼎作为立国的重器。
2、柳季:鲁国最诚实而讲信用的人,柳下惠,一称柳季。
3、以……为:把……当做。
4、国:此指极珍贵的珍宝。
5、信:诚信。
6、破:破坏。
7、全:保全。
8、难:困难。

赏析

大丈夫言而有信,一言九鼎。现代人早就认识到,信用是人们立身处事的原则,他们将狡狤视为人的恶习之一。本文正说明这个道理。

确实,人生活在这个社会中,不得不使自己与社会兼容,而这纷纭复杂的社会包含了各种人与人的关系,依靠种种社会规范来维系这些关系,使社会得到正常的健康发展。如果都像鲁君那样言而无信,这个社会也就不可能成为正常的有秩序的社会,人与之间就除了互相欺骗以外,不存在任何关系。因此,做人须讲信用,无论统治者或被统治者,都应明白这个道理,朝令夕改乃是社会不稳定的表现,尔虞我诈是人际关系淡漠的结果。但愿这种状况不复存在。至于柳季将个人表现置于国家之上,显然不太妥当。

推荐诗文

为爱松声听不足,每逢松树遂忘还。
翛然此外更何事,笑向闲云似我闲。


人物正寥阔,有美万夫望。七年填拊方面,帏幄自金汤。千尺玉龙衔诏,六尺宝靮照路,载绩满旗常。富贵姑勿道,难得此芬芳。尝试看,今古梦,几千场。人情但较目睫,谁解识方将。霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。海内知公者,只愿寿而臧。


杜陵郑老共襟期,门外红尘弗与知。
近日颇荒攻愧课,多时不见适斋诗。
竹深荷净相留处,月白风清偶会时。
地僻衣裳俱自懒,黄冠野服澹相宜。

万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿蝉筝金雀扇画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。


紫薇枝上露华浓。起秋风。管弦声细出帘栊。象筵中。
仙酒斟云液,仙歌转绕梁虹。此时佳会庆相逢。庆相逢。欢醉且从容。


左丘明 简介
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面