舂歌

子为王,母为虏。
终日舂薄暮,常与死为伍
相离三千里,当谁使告汝。


译文/注解

译文
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?

注释
①子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
②常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。

赏析

本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。

戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”

诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。

推荐诗文

驱傩击鼓吹长笛,瘦鬼染面惟齿白。暗中崒崒拽茅鞭,
倮足朱裈行戚戚。相顾笑声冲庭燎,桃弧射矢时独叫。


晓蝉呜咽暮莺愁,言语殷勤十指头。
罢阅梵书聊一弄,散随金磬泥清秋。

许昌士人张孝基,富人女。富人一子,不肖去。富人病死,家财孝基。孝基与治后事如礼。久,其子丐途,孝基见恻然谓曰:“汝能园乎?”答曰:“如得食,!”孝基使园。其子稍自力,孝基,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得园,已外,管库乎?又也。”孝基使管库。其子驯谨,无他过。孝基,知其能自新,其父财产


我见先生道,休思郑广文。鹤翻希作伴,鸥却觅为群。
逸好冠清月,高宜著白云。朝廷未无事,争任醉醺醺。
能谙肉芝样,解讲隐书文。终古神仙窟,穷年麋鹿群。
行厨煮白石,卧具拂青云。应在雷平上,支颐复半醺。

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。


戚夫人 简介
戚夫人(?-前194年),又称戚姬,戚姓。秦末定陶(今山东定陶)人,随刘邦征战了4年,是汉高祖刘邦的宠妃。刘邦死后,吕后立即着手残害戚夫人,先暗杀其子赵王如意,然后命人砍去戚夫人手足、灼烂耳朵、挖掉眼珠又灌了哑药再将其丢进厕所里,称之为 人彘,数天之后戚夫人惨死于这种极度暴虐的摧残中。现今的中国北方部分民众奉其为厕神。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面