译文
富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。
满堂的花香熏醉了无数宾客,一把利剑横扫两折十四州。
战鼓和号角声冲入云霄使得天之气都变得寒冷,风浪席卷而来让天下好像入了秋。
掌握这东南之地,作祥瑞天象的支柱,谁还羡慕旧时的万户侯呢。
注释①钱尚父:即钱镠,五代十国时期吴越国的创建者。
②贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。
③龙骧凤翥:也作凤翥龙骧,形容发奋有为。
④十四州:当时吴越王钱镠安居十四州。
⑤鼓角:战鼓和号角声。
⑥揭天:指声音高入天际。
⑦嘉气:即瑞气。
⑧金天:黄色的天,古时以为祥瑞。
⑨万户侯:食邑万户之侯,常用来泛指高爵显位。
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。我里百余家,世乱各东西。
存者无消息,死者为尘泥。贱子因阵败,归来寻旧蹊。
久行见空巷,日瘦气惨凄,但对狐与狸,竖毛怒我啼。
四邻何所有,一二老寡妻。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。
方春独荷锄,日暮还灌畦。县吏知我至,召令习鼓鞞。
虽从本州役,内顾无所携。近行止一身,远去终转迷。
家乡既荡尽,远近理亦齐。永痛长病母,五年委沟溪。
生我不得力,终身两酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎。