译文
春雨一过,梅花落满地,形残色消,天空阴云层层,地上烟霭袅袅,寒食节已经临近。罗幕遮挡了香雾,透过柳烟,秋千少女的欢愉之声从彩色画墙里传出。
黛眉如山峰倒立,凤样的金钗横卧发髻间,春天来了,柳絮纷飞入室,人也疲倦困顿。与心爱之人在梦中想会,只有那满庭的花卉与明月知晓。
注释
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。
春山:春日山色黛青,因喻指妇人姣好的眉毛。
茂德为邦久,丰貂旧相尊。发生传雨露,均养助乾坤。
晓肆登楼目,春销恋阙魂。女墙分吏事,远道启津门。
湓浦潮声尽,钟陵暮色繁。夕阳移梦土,芳草接湘源。
封内群甿复,兵间百赋存。童牛耕废亩,壕木绕新村。
野步渔声溢,荒祠鼓舞喧。高斋成五字,远岫发孤猿。
一顾承英达,多荣及子孙。家贫仍受赐,身老未酬恩。
属和瑶华曲,堪将系组纶。