译文
绿如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名贵万分;
贤德之人将竹鞭赠送给我,这份厚礼胜过了万两黄金。
我一打开郢客的缄封之后,立刻想到冰冻巴山雪深深。
鞭上节,节节怀着端直性,遍体露青犹有岁寒后凋心。
我们何时才能策马同归去,在扶疏的关树下敲镫高吟?
注释
酬:酬唱,以诗词相互赠答唱和。元九:即诗人元稹(779~831),字微之,行九,是作者好友。侍卿:即监察御史,是主管监察的官员,职位不高,权限较广。元稹曾任过此职。长句:指七言诗。壁竹:唐代壁州(今四川省通江县)所产之竹。
碧玉孤根:均指竹。
美人:指贤人。金:古代的货币单位。秦代以一镒为金。汉代以一斤为金。
郢(yǐng)客:指元稹。这时元稹已被贬为江陵府士曹参军,所以称元稹为郢客。缄(jiān):捆束箱笼的绳子。
端直:正直。
岁寒心:岁寒不凋之志。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
策:马鞭。这里用作动词,意即用鞭打马。
关树:关中之树。扶疏:枝叶繁茂。
这首诗的开头,名为咏鞭,实则咏人。壁州竹鞭虽然名贵,但赠鞭者如果不是“美人”的话,恐怕诗人是不会估之以双金之价的。刘禹锡对元稹不畏权阉的精神是欣赏的、佩服的。他赠给元稹文石枕,称赞元稹“文章似锦气如虹”,就是把元稹誉为“文石”,赞扬了他的这种精神。在这首诗中,诗人直接誉元稹为“美人”,其赞扬之情是凝之笔端,跃然纸上的。这两句按照一般酬唱之作先要赞誉对方的俗套来写的。但诗人成功地运用了“比”、“兴”手法,以碧玉般的壁州竹鞭的无比名贵,暗示赠鞭者品格的高尚,因而不落窠臼。
接着,目睹竹鞭而展开联想,写出了制鞭之竹在“巴山冰雪”中傲然挺立的景象。然而,这绝不是单纯地为写竹而写竹,而是以竹喻人。这幅“翠竹傲寒图”恰是元稹傲对阉竖,宁折不弯的形象写照。翠竹不惧巴山的深深冰雪,元稹不畏权宦的赫赫淫威,都是宝贵的。诗人对壁州鞭浑身是节,遍体露青赞不绝口,称赞它节节都标志着正直不阿的品格,处处都显示了岁寒不凋的意志。诗人巧妙地运用“竹节”之“节”与“节操”之“节”同字同声,把鞭与人自然和谐地联系在一起,进一步赞扬了元稹的贞操亮节和不畏强暴的品格。
末尾“何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟”,是针对元稹诗中所说“张骞却上知何日,随会归朝在此年”而写的。刘禹锡对元稹“归朝在此年”的提法表示怀疑,提出了“何时策马同归去”的疑问。诗人表示愿和元稹一同归去,望着扶疏的关树,轻敲金镫,朗吟新什。这表达了他们希望结束贬谪生活的共同心愿。这两句谈论的是何时归去的问题,和咏鞭没有什么联系。可是诗人由“归去”这个动作派生出“策马”、“敲镫”两个动作,并把这些动作写进诗句之中,就使这两句和全诗咏鞭的内容紧密结合,浑然而为一体了。
这首诗通过咏写竹鞭,称誉对方的品格,也表明自己的节操。作者巧妙地把咏鞭、写人、喻己三者紧密地结合起来,浑然而为一体。全诗感情真挚深沉,启、承、转、合的脉络清晰。
湖上即事
断桥流水西林渡,暗香疏影梅花路。蹇驴破帽登山去,夕阳古寺题诗处。树头啼翠禽,水面飞白鹭,伤心和靖先生墓。
春情
疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。兽炉沉水烟,翠沼残花片,一行写入相思传。
道情二首
直钩曾下严滩钩,清风自学苏门啸。蜜蜂飞绕管花帽,野猿坐守烧丹灶。扁舟范蠡高,五柳陶潜傲,南华梦里先惊觉。
雪毛马响狻猊革占,神光龙吼昆吾剑。冰坚夜半踰天堑,月寒晓起离村店。一身行路难,两鬓秋霜染,老来莫起功名念。
正月一日后,寻春更不眠。自知还近僻,众说过于颠。
看水宁依路,登山欲到天。悠悠芳思起,多是晚风前。
官卑长少事,县僻又无城。未晓冲寒起,迎春忍病行。
树枝风掉软,菜甲土浮轻。好个林间鹊,今朝足喜声。
诗酒相牵引,朝朝思不穷。苔痕雪水里,春色竹烟中。
迎雨缘池草,摧花倚树风。书非名利事,爱此少人同。
尘中主印吏,谁遣有高情。趁暖檐前坐,寻芳树底行。
土融凝墅色,冰败满池声。渐觉春相泥,朝来睡不轻。
疏顽无异事,随例但添年。旧历藏深箧,新衣薄絮绵。
暖风浑酒色,晴日畅琴弦。同伴无辞困,游春贵在先。
看春长不足,岂更觉身劳。寺里花枝净,山中水色高。
嫩云轻似絮,新草细如毛。并起诗人思,还应费笔毫。
悠悠小县吏,憔悴入新年。远思遭诗恼,闲情被酒牵。
恋花林下饮,爱草野中眠。疏懒今成性,谁人肯更怜。
处处春光遍,游人亦不稀。向阳倾冷酒,看影试新衣。
嫩树行移长,幽禽语旋飞。同来皆去尽,冲夜独吟归。
朝朝看春色,春色似相怜。酒醒莺啼里,诗成蝶舞前。
摘花盈手露,折竹满庭烟。亲故多相笑,疏狂似少年。
卑官还不恶,行止得逍遥。晴野花侵路,春陂水上桥。
尘埃生暖色,药草长新苗。看却烟光散,狂风处处飘。
身被春光引,经时更不归。嚼花香满口,书竹粉黏衣。
弄日莺狂语,迎风蝶倒飞。自知疏懒性,得事亦应稀。
晓脱青衫出,闲行气味长。一瓶春酒色,数顷野花香。
朝客闻应羡,山僧见亦狂。不将僮仆去,恐为损风光。