绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。
译文牡丹叶碧绿鲜艳,娴静文雅;牡丹的花瓣色彩时浅时深错落有致。面临凋零,牡丹花却是愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?
注释绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅复深:由浅到深。据《牡丹史》载:牡丹有“娇容三变”之说:“初绽紫色,及开桃红,经日渐至梅红,至落乃更深红。”愁欲断:形容伤心到极点。心:牡丹花内心所想。
家山好,好是夏初时。习习薰风回竹院,疏疏细雨洒荷漪。万绿结成帷。呼社友,长日共追随。沦茗空时还酌酒,投壶罢了却围棋,多少得便宜。
日高闲步下堂阶,细草春莎没绣鞋。折得玫瑰花一朵,凭君簪向凤凰钗。
二年朝夜见双旌,心魄知恩梦亦惊。幽贱粗能分菽麦,从容岂合遇公卿。吹嘘若自毫端出,羽翼应从肉上生。却恨此身唯一死,空将一死报犹轻。
万里南游客,交州见柳条。逢迎人易合,时日酒能消。浪晓浮青雀,风温解黑貂。囊金如未足,莫恨故乡遥。
爪叶鳞条龙不盘,梳风幕翠一庭寒。莫言只是人长短,须作浮云向上看。