恋情深·玉殿春浓花烂熳

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。


译文/注解

⑴玉殿——华丽的厅堂。
⑵簇神仙伴——聚集着一群神仙般的美女为伴。
⑶窣地——在地上拖曳。窣(sū苏):勃窣,缓慢行走的样子。
⑷缕黄金——金黄色的丝缕妆饰着裙带。
⑸奏清音——奏出了清越动听的乐曲。又解:清音指“清商乐”乐府之一种,其辞皆古调及魏三祖所作,加上江左所传中原旧曲及江南吴歌、荆楚西声,总称“清商乐”。演奏时,其乐器有钟、磬、琴、瑟、击琴、琵琶、箜篌、筑、筝、节鼓、笙、笛、箫、篪、埙等十五种。
⑹酒阑——酒将尽的意思。两沉沉——饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。

赏析

这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。

推荐诗文

才妙心仍远,名疏迹可追。清秋闻礼暇,新雨到山时。
胜事唯愁尽,幽寻不厌迟。弄云怜鹤去,隔水许僧期。
贤相敦高躅,雕龙忆所思。芙蓉洗清露,愿比谢公诗。


璿枢无停运,四序相错行。
赫曦景,今日一阴生。

檐柳初黄燕新乳,晓碧芊绵过微雨。树色深含台榭情,
莺声巧作烟花主。锦袍公子陈杯觞,拨醅百瓮春酒香。
入门下马问谁在,降阶握手登华堂。临邛美人连山眉,
低抱琵琶含怨思。朔风绕指我先笑,明月入怀君自知。
劝君莫惜金樽酒,年少须臾如覆手。辛勤到老慕箪瓢,
于我悠悠竟何有。洛阳卢仝称文房,妻子脚秃舂黄粮。
阿耋光颜不识字,指麾豪俊如驱羊。天犀压断朱鼹鼠,
瑞锦惊飞金凤凰。其馀岂足沾牙齿,欲用何能报天子。
驽马垂头抢暝尘,骅骝一日行千里。但有沉冥醉客家,
支颐瞪目持流霞。唯恐南国风雨落,碧芜狼藉棠梨花。


生自苍崖边,能谙白云养。才穿远林去,已在孤峰上。
薪和野花束,步带山词唱。日暮不归来,柴扉有人望。

丝雨织莺梭。浮钱点细荷。燕风轻、庭宇正清和。苔面唾茸堆绣径,春去也、奈春何。
宫柳老青蛾。题红隔翠波。扇鸾孤、尘暗合欢罗。门外绿阴深似海,应未比、旧愁多。

毛文锡 简介
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面