十年多难与君同,几处移家逐转蓬。白首相逢征战后,青春已过乱离中。行人杳杳看西月,归马萧萧向北风。汉水楚云千万里,天涯此别恨无穷。
译文你我命运何其艰难,十年间转徙漂泊,居无定所,如那随风飘转的蓬草。国事艰难,战事不断,转眼间青春已逝,再相逢都已是白发苍苍。相聚短暂,月已西垂,北风萧萧,你又要踏上遥远征程。今日一别,天涯遥遥,汉水楚云相距万里,这无尽的伤感啊,如何能消?
注释转蓬:随风飘转的蓬草。杳杳:犹渺茫。
兼秩恩归第一流,时寻仙路向瀛洲。钟声迢递银河晓,林色葱笼玉露秋。紫殿讲筵邻御座,青宫宾榻入龙楼。从来共结归山侣,今日多应独自休。
高低深浅一阑红,把火殷勤绕露丛。希逸近来成懒病,不能容易向春风。
忆对中秋丹桂丛,花也杯中,月也杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通。满堂唯有烛花红,歌且从容,杯且从容。
琵琶绝艺。年纪都来十一二。拨弄么弦。未解将心指下传。主人瞋小。欲向东风先醉倒。已属君家。且更从容等待他。
落花时节近清明。南园芳草青。东风料峭雨难晴。那堪中宿酲。回首处,自销凝。谁知人瘦生。倚阑无语不禁情。杜鹃啼数声。