华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
译文华山畿啊,华山畿,你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
注释《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。欢:对情人的爱称。
谁云郎选不由诗,上相怜才积有时。却是龙钟到门晚,终非稽古致身迟。谋将郡印归难遂,读著家书坐欲痴。日望南宫看列宿,迢迢婺女与乡比。
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。清风掠地秋先到,赤日行天午不知。解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
引烛踏仙泥,时时乱乳燕。何道士,手把灵书卷。
莫嗟华发与无儿,却是人间久远期。雪里高山头白早,海中仙果子生迟。于公必有高门庆,谢守何烦晓镜悲。幸免如新分非浅,祝君长咏梦熊诗。
今朝郡斋冷,忽念山中客。涧底束荆薪,归来煮白石。欲持一瓢酒,远慰风雨夕。落叶满空山,何处寻行迹。