译文
林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。
垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。
忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。
衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。
注释
①游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。如曹植《美女篇》:“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”
②青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。
③芰荷(jìhé):芰,菱。荷,荷花。
这是一首描写景物的诗,诗中记叙了初春风和日丽的景色,诗人抓住和风、残雪、冉冉飘动的蛛丝、静谧的花枝、远处飞过的鸟儿等景物极力烘托出初春的温馨,但诗人的本意并不在于赏春,而是通过对春日风光的咏赞,排遣被贬谪后的抑郁情怀。这首诗表面写景,实为表现诗人复杂的心情,在诗的最后,诗人从内心发出“客衣尘土终须换”的感叹,便是希望尽快的结束贬谪生活的心声。
溪中鸟鸣春景旦,一派寒冰忽开散。璧方镜员流不断,
白云鳞鳞满河汉。叠处浅,旋处深。撇捩寒鱼上复沉,
群鹅鼓舞扬清音。主人有客簪白笔,玉壶贮水光如一。
持此赠君君饮之,圣君识君冰玉姿。
少年三十士,嘉会良在兹。高歌摇春风,醉舞摧花枝。
意荡晼晚景,喜凝芳菲时。马迹攒騕褭,乐声韵参差。
视听改旧趣,物象含新姿。红雨花上滴,绿烟柳际垂。
淹中讲精义,南皮献清词。前贤与今人,千载为一期。
明鉴有皎洁,澄玉无磷缁。永与沙泥别,各整云汉仪。
盛气自中积,英名日四驰。塞鸿绝俦匹,海月难等夷。
郁抑忽已尽,亲朋乐无涯。幽蘅发空曲,芳杜绵所思。
浮迹自聚散,壮心谁别离。愿保金石志,无令有夺移。