译文
大麦已经成熟,小麦已青黄。妇人边走边哭,丈夫逃跑藏起来。
向东跑到集、壁、梁、洋四个州,问谁有来自镰胡与羌插在腰间的镰刀。
岂敢没有三千蜀兵,(为了逃命)不怕道路悠长,疲于奔命,故不能及时救护。
怎能像鸟儿一样拥有翅膀,安身在白云间返回家乡。
注释
集、壁、梁、洋:四个州名,唐属山南西道。言寇掠范围之广。腰镰,腰间插着镰刀,指收割。
托身:寄身;安身。
唐玄宗天宝十四载(公元755年)安史之乱爆发以后,唐代便由统一进入了分裂的时期。在这时期里,一些怀有野心的地方军阀(如某些节度使)拥兵自重,不仅逐渐形成封建割据势力,而且破坏了同边疆各少数民族的和睦关系。有些少数民族与唐王朝之间不断发生矛盾,向内地侵扰。
邓公马癖人共知,初得花骢大宛种。夙昔传闻思一见,
牵来左右神皆竦。雄姿逸态何崷崒,顾影骄嘶自矜宠。
隅目青荧夹镜悬,肉骏碨礌连钱动。朝来久试华轩下,
未觉千金满高价。赤汗微生白雪毛,银鞍却覆香罗帕。
卿家旧赐公取之,天厩真龙此其亚。昼洗须腾泾渭深,
朝趋可刷幽并夜。吾闻良骥老始成,此马数年人更惊。
岂有四蹄疾于鸟,不与八骏俱先鸣。时俗造次那得致,
云雾晦冥方降精。近闻下诏喧都邑,肯使骐驎地上行。
五彩云中,群玉峰头,是吾故乡。为瑶池侍宴,偶违酒令,玉皇降敕,谪作诗狂。桧柏风姿,山林气象,未到中年先老苍。西湖路,尽留连光景,傲睨冰霜。
东窗。翦烛焚香。剩满引梅花进寿觞。梦群仙相庆,烹炮麟凤,十洲同往,骖翳鸾凰。约向人间,尽偿吟债,依旧乘风来帝旁。如今未,且百年管领,橘绿橙黄。
选石铺新路,安桥压古堤。似从银汉下,落傍玉川西。
影定栏杆倒,标高华表齐。烟开虹半见,月冷鹤双栖。
材映夔龙小,功嫌元凯低。从容济世后,馀力及黔黎。