译文
枪刀剑戟,牢笼囚禁,我都从容地经历过,仍然不能使我停止弹琴放歌。
即便遭遇到死的威胁,我尚且不会屈膝求全,贫穷又能把我怎么样呢?
二十两棉花的破被盖在身上,用三根松木烹煮着空空的铁锅。
就算是严冬我也堂堂正正地过,怎能相信人间胜算多呢?
注释
锋镝:形声。从金,啇(dí)声。本义:箭的尖头。泛指:兵器(枪刀剑戟)。
弦歌:典故名。
输心:交出真心,此指内心屈服。
黄宗羲的《山居杂咏》创作于顺治年,明亡抗清,兵败隐居时创作。顺治六年朝鲁王,升左副都御史。同年冬,与阮美、冯京第出使日本乞兵,渡海至长崎岛、萨斯玛岛,未成而归。遂返家隐居,不再任职鲁王行朝。
智夫
醉凝眸。正行云遮断,澄练江头。皓月今宵何处,不管中秋。朱阑倚遍,又微雨、催下危楼。秋风空响更筹。不将好梦,吹过南州。
浮远轩窗异日到,山空云净,江远天浮。别去客怀,无赖准拟开愁。冰轮好在,解随我、天际归舟。何须舞袂歌喉。一觞一咏,谈笑风流。
常爱陶彭泽,文思何高玄。又怪韦江州,诗情亦清闲。
今朝登此楼,有以知其然。大江寒见底,匡山青倚天。
深夜湓浦月,平旦炉峰烟。清辉与灵气,日夕供文篇。
我无二人才,孰为来其间。因高偶成句,俯仰愧江山。
东风香草路,南客心容与。白皙吴王孙,青蛾柳家女。
都门数骑出,河口片帆举。夜簟眠橘洲,春衫傍枫屿。
山阴政简甚从容,到罢惟求物外踪。落日花边剡溪水,
晴烟竹里会稽峰。才子风流苏伯玉,同官晓暮应相逐。
加餐共爱鲈鱼肥,醒酒仍怜甘蔗熟。知君练思本清新,
季子如今得为邻。他日知寻始宁墅,题诗早晚寄西人。