咏牡丹

一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。


译文/注解

译文
自从金人的铁蹄踏碎了祖国的河山,十年了,回望故乡洛阳,路是那么的漫长。岁月使我变得衰老不堪,今天,我独自一个,流落在青墩溪畔,在煦煦春风中,欣赏着盛开的牡丹。

注释
①一自:自从。
②胡尘:指金兵。入汉关:指入侵中原。
③十年:从靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到诗人作此诗时整整十年。
④伊洛:河南的伊水和洛水。《国语·周语》云:“昔伊洛竭而复之。”因此,“伊洛”既指诗人的故乡洛阳,又暗寓他亡国的悲痛。
⑤青墩:在今浙江桐乡,当时诗人所居处。
⑥龙钟:年老体衰,行动不便的样子,诗人自指。时诗人四十七岁,却有老态之感。

赏析

作者陈与义是南北宋相交时的著名诗人。这首诗是作者南渡后于绍兴六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐乡县北,与乌镇隔水相望)时所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是说离自己的家乡洛阳(伊水、洛水)是路途遥远,也是说家乡被金兵占领的时间也已经很长久了(十年)。

在这首诗里,作者表面说的是面对春日盛开的青墩牡丹,自己独自一个在观赏,实际上想说的是什么时间我才能再回到故乡去观赏天下驰名的洛阳牡丹。但想到眼前的景况,时间在无情地流逝,自己已变得老态龙钟,然而家国破碎故土依然难回时,作者通过牡丹而强烈地表达出了对故乡深切无尽的思念及对前景的无望与悲苦万千的愁绪!

推荐诗文

闭却闲门卧小窗。更何人与疗膏肓。一生有酒唯知醉,
四大无根可预量。骨冷欲针先觉痛,肉顽频灸不成疮。
漳滨伏枕文园渴,盗跖纵横似虎狼。


雨落湿孤客,心惊比栖鸟。空阶夜滴繁,相乱应到晓。
高会枣树宅,清言莲社僧。两乡同夜雨,旅馆又无灯。
谤议不自辨,亲朋那得知。雨中驱马去,非是独伤离。
离室雨初晦,客程云陡暗。方为对吏人,敢望邮童探。
纵酒常掷盏,狂歌时入室。离群怨雨声,幽抑方成疾。

扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。
客心贫易动,日入愁未息。

老去襟怀常濩落,病来须鬓转苍浪。心灰不及炉中火,
鬓雪多于砌下霜。三峡南宾城最远,一年冬至夜偏长。
今宵始觉房栊冷,坐索寒衣托孟光。

时暇陟云构,晨霁澄景光。始见吴都大,十里郁苍苍。
山川表明丽,湖海吞大荒。合沓臻水陆,骈阗会四方。
俗繁节又暄,雨顺物亦康。禽鱼各翔泳,草木遍芬芳。
于兹省氓俗,一用劝农桑。诚知虎符忝,但恨归路长。

陈与义 简介
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面