无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。
无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。
无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。
译文不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。
注释将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。疧(qí):病痛。冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。雝(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。
仗剑行千里,微躯感一言。曾为大梁客,不负信陵恩。
谁家少年儿,心中暗自欺。终不可,可即恐郎知。
饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。野雀安无巢,游子为谁骄。
喧喧洛阳路,奔走争先步。唯恐著鞭迟,谁能更回顾。覆车虽在前,润屋何曾惧。贤哉只二疏,东门挂冠去。
城中尘外住,入望是田家。井出深山水,阑藏异国花。风巢和鸟动,雪竹向人斜。来往唯君熟,乡园共海涯。